Quantcast
Channel: Влюбленный пилигрим
Viewing all articles
Browse latest Browse all 124

Меир Голдберг

$
0
0



Еще одна интересная встреча, которая была у меня в этот приезд в Израиль, - с поэтом-песенником Меиром Голдбергом. Возможно, его имя не настолько широко известно, но многие песни, тексты к которым он написал, у вас наверняка на слуху. Он писал и пишет песни для таких музыкантов, как Корин Элаль, Дан Торен, Гали Атари, Рами Кляйнштейн, Дана Бергер, Натан Слор, Дуди Леви. Наиболее известные песни: "Эрец ктана им сафам", "Зан надир" (ее я когда-то переводила), "Империот нофлот леат", "Тааси рак ма шеат оhевет" и многие другие. Кроме написания песен, Меир уже несколько лет вместе со своим другом Даном Тореном делает учебно-практический курс для начинающих поэтов (садна лектива). А еще он работает в области рекламы - копирайтером, и ему принадлежат какие-то известные рекламные слоганы (тут я не в теме, не запомнила).

Мы с Меиром познакомились на фейсбуке и довольно много там общались виртуально до моей поездки. Встретились в Ган Меир. Это так вроде случайно совпало - что мы сидели с Меиром в Ган Меир :) Просто когда он позвонил, я была как раз там, а он живет недалеко. Он потом говорил, что, мол, как раз думал, куда пригласить гостью из Петербурга, и это место ему казалось самым подходящим - там в парке есть уютное кафе. И кто бы мог подумать, что гостья из Петербурга не только знает это место и это кафе, но ей даже доводилось ранее сидеть за тем же самым столиком (когда-то мы уже сидели там с guy_gomelГаем).

Меир - очень обаятельный и добрый человек и интересный собеседник. Говорили мы на разные темы, связанные с Израилем, ивритом, израильской культурой вообще и израильской музыкой в частности. С Меиром очень приятно и легко общаться, он умеет рассказывать и слушать. И хотя он сказал в процессе беседы: "Ой, извини, это, кажется, уже превращается в лекцию", а уже после "Надеюсь, я не загрузил тебя?" ("ло хапарти лах?" я затрудняюсь точно перевести это на русский), тем не менее в результате моя история его даже больше впечатлила, он так и сказал: "Это гораздо интереснее, чем все, что я тебе тут рассказываю". Он, как и большинство моих израильских знакомых, тоже расспрашивал меня, как и почему я во все это дело попала и как дошла до жизни такой :) Ну, что смогла, я рассказала. Он говорил, что это здорово для Израиля, что есть такие люди, как ты. Мне, конечно, было приятно это слышать :) Меир - он такой гуманист и идеалист, верящий, что с помощью даже маленьких шагов в области межкультурных взаимодействий можно изменить мир :) В частности, продвинуть израильскую культуру и, как следствие, имидж Израиля. Он говорил, что Израиль на государственном уровне мало делает для того, чтобы познакомить другие общества - там, где не понимают иврит, - с тем, что создано в сфере культуры в Израиле. Например, есть много хороших песен, но в мире очень мало понимающих иврит (сравнительно с другими языками). И любые шаги здесь важны и нужны - это и тот же фейсбук, и прямое общение с кем-то, когда ты знакомишь человека с песнями на иврите, а он потом еще кого-то, и так это передается дальше. И хотя я робко возражала, что, мол, кто я, что я могу, я - человек маленький, но он меня всячески в этом разубеждал, так что я даже почти поверила и вдохновилась :) Потому что по большому счету, если честно, я сама верю в эту силу маленьких частных шагов, и именно этим и пытаюсь заниматься. Это и переводы, и группа моя про израильскую музыку ВКонтакте. Если мне удается кого-то, кто не в теме, кто мало знаком с Израилем и израильской культурой, познакомить хоть немного - через музыку, то это меня очень радует и греет сердце. Потому что это, да, важно. Каждая улыбка делает мир немножко добрее.



А еще Меир много курит, как и я, - мы там с ним сидели дымили на пару. Пьет черный кофе.
И он, как и я, - сова. Песни пишет ночью.
Он хвалил мой иврит - это мне всегда приятно :) С удовольствием объяснял неизвестные мне слова. И обнадеживал примерами людей, для которых иврит не был родным, но которые не только освоили его, но и внесли большой вклад в израильскую культуру. Например, Александр Пен (Юля, привет!).
Мы беседовали в кафе вдвоем с Меиром часа три, потом к нам присоединился guy_gomelГай и мы еще немного пообщались втроем.






Тель Авив, 20 июня 2011, кафе "Ландвер" в Ган Меир.


Несколько песен Меира - из того, что я больше всего люблю.

קורין אלאל - זן נדיר


קורין אלאל - ארץ קטנה עם שפם


דן תורן - אימפריות נופלות לאט


רמי קלינשטיין - אין כמוה


גלי עטרי - מה שאת אוהבת


דנה ברגר ואיתי פרל - אבני שפה


ילד עם קוף - נתן סלור

Viewing all articles
Browse latest Browse all 124

Trending Articles